作者allenjeffery (Suite Chic)
看板Salary
標題Re: [問題] 關於104上大家開的條件~
時間Tue Dec 17 23:13:08 2013
※ 引述《myboyfriend (只有不斷學習)》之銘言: : ※ 引述《walkerchi (come back f Oz)》之銘言: : : 一直很搞不懂 這項 : : : 語文條件:英文--聽 /精通、說 /精通、讀 /精通、寫 /精通 : : 擅長工具:不拘 : : 工作技能:不拘 : : 所謂聽說讀寫都是精 , 我在澳洲住的時候= excellent : : 我們不是母語人士哪來的聽說讀寫精通??? : : (即使是母語人士聽說讀寫不一定精通) : : 上面是104 copy 下來的 : 所以只要會講英文什麼都OK囉?? : : 我不懂大家堆於精通的定義在哪?? : 薪資22k的話,懂a到z算精通;45k薪資的話,多益650算精通;50k那真的是要可以和外國人討論工作了;62k的話,英文能力可向外國人詳細解釋半導體方面的問題;這些都是以工科的工作來說~ 假如妳是文科,35k就必需要有即時口譯的能力了,以上~ 就我遇到的狀況說明之~ 其實我每次看到語言條件這部分就會覺得到底是台灣職場有問題 還是全世界都這樣? 語言這種東西何來的精不精通? 什麼叫做英文精通? 是像莎士比亞那樣才叫做精通嗎? (搞不好連他自己都不會說自己英 文精通) 語言是活的 無法僅使用區區四個等級來區分一個人的語言程度 重點是我們能不能好好的運用這個語言來達到工作上面設立的目標 傳達意思 所以台灣的這問題到最後變相就是 很多人都臭屁自己是精通 結果到時候面試就很容易破功 (但是這也不能怪他們 因為 HR 篩選時多半看到不是精通往往都丟到垃圾桶 畢竟大家都想要有機會 不得已只好寫精通) 面試誠實度很重要 之前有一次面試 有個主管在我向他詢問面試建議的時候 跟我說他們覺得我很誠實 因為之前面試過很多不誠實的人 例如:履歷條件寫英文精通 結果講的很不好 還有一些明明就不是 Native Speaker 還一直說自己是 (這種人我實在不知道哪來的自信 一聽就知道了) 因此人力銀行這種獨斷的區分法其實我並不是非常認同 相信很多人也都是 但是這區分標準好像又是不能缺少的東西 (嘆氣) 人外有人天外有天 永遠沒有讀完所有書籍的一天 單字也永遠沒有背完的一天 雖然我履歷寫英文精通 又是學口筆譯的 但是每次他們問我英文語言程度 我還是都說能夠妥善溝通並且能夠正確傳達意思 我絕對不會說:「對,我英文精通。」 因為世界上根本沒有這種東西 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.61.4
推 ppoi123123:完全同意 就連中文我自己寫履歷時也不敢填精通 12/17 23:27
推 JDSpence:米国求职,语言能力也必须写,只是分更细。 12/17 23:28
推 JDSpence:说语言没精通,似偏激了些。(只能打简体) 12/17 23:31
→ allenjeffery:應該是說 國外可能會比較具體的去描述自己的語言能力 12/17 23:34
→ allenjeffery:而非只用簡單的精通兩個字帶過 12/17 23:34
→ allenjeffery:這是我主要的意思 12/17 23:34
推 JDSpence:我猜把精通换成流利(fluent),争议会少很多 12/17 23:34
→ allenjeffery:而且我覺得用精通來說自己的語言能力也是非常武斷的 12/17 23:35
推 JDSpence:不见得会那么具体,我是感觉跟台一样吹嘘 12/17 23:37
推 JDSpence:cv resume 不是本来的就武断主观的诠释? 12/17 23:40
推 JDSpence:你google cv resume 范本,看一下有没有很详细的 12/17 23:42
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.
留言列表